miércoles, 2 de diciembre de 2009

LATINOAMERICA

LITERATURA PRECOLOMBINA

DIARIO DE NAVEGACIÓN


Lo que hoy en día se conoce del texto original del Diario de a bordo de Cristóbal Colón es un amplio y bastante fiel extracto del mismo redactado por Fray Bartolomé de Las Casas en el que se contienen amplios extractos textuales. El original está perdido. El manuscrito de Las Casas se encontró en la Biblioteca del Duque del Infantado, siendo publicado por vez primera en el año 1825 por Martín Fernández de Navarrete en su obra "Colección de los viajes y descubrimientos que hicieron por mar los españoles desde el siglo XV". Desde todos los puntos de vista debe ser considerado un documento excepcional y de lectura obligatoria, en especial para los marinos que deberíamos ponernos a su lectura acompañados de cartas náuticas, compás y reglas paralelas o transportador para poder comprender esta extraordinaria gesta en toda su magnitud.

Carta de Colón, anunciando el descubrimiento del Nuevo Mundo (fragmento)

Señor (6), porque sé que habreis placer de la grand victoria que Nuestro Señor me ha dado en mi viage, vos escribo esta, por la cual sabreis como en 33 días pasé a las Indias, con la armada que los Ilustrísimos Rey e Reina nuestros señores me dieron donde yo fallé muy muchas Islas pobladas con gente sin número, y dellas todas he tomado posesión por sus altezas con pregón y bandera real extendida, y no me fué contradicho. A la primera que yo fallé puse nombre San Salvador (7), a conmemoración de su Alta Magestal (8), el cual maravillosamente todo esto ha dado: los Indios la llaman Guanahani. A la segunda puse nombre la isla de Santa María de Concepción: a la tercera Fernandina: a la cuarta la Isabela: a la quinta la isla Juana (9), é asi a cada una nombre nuevo…

CARTAS DE RELACIÓN

Las cinco cartas, tradicionalmente llamadas Cartas de Relación de Hernán Cortés, se hallan manuscritas, junto con otros documentos, en un códice de la Biblioteca Imperial de Viena. Su redacción va de los treinta y cuatro a los cuarenta y un años de su autor y están escritas en un castellano terso. La primera data de 1519 a la última de 1526. Es el propio Cortés quien en el contexto de tres de las comunicaciones las llama 'relación', pues en ellas da cuenta a Carlos V de las anécdotas y los hallazgos en la Nueva España, del asedio a Tenochtitlan y su posterior caída, de la organización y crecimiento de la nueva colonia, así como de su expedición a Honduras, entre otros asuntos. En todas las cartas manifiesta su pasmo y admiración ante las maravillas de las nuevas tierras y expresa su deseo de descubrir sus secretos.

NAUFRAGIOS

Álvar Núñez Cabeza de Vaca nos cuenta sus aventuras por tierras americanas en, que comienzan en el momento en que se incorpora a la desdichada expedición de Pánfilo de Narváez a Florida en 1527, y que, por azares crueles y dramáticos, concluye con cuatro supervivientes de los seiscientos iníciales. Cae prisionero de la tribu de los Mariames y, tras un cautiverio de seis años, atraviesa el sur de los actuales Estados Unidos con otros tres supervivientes. Explora las regiones del Mississipi, Arkansas, Colorado, Nuevo México, Arizona y California. Es nombrado Adelantado del Río de la Plata y explora buena parte del Brasil meridional y del río Paraguay.

Esta historia posee la veracidad de alguien que ha vivido personalmente los hechos que narra, pero también tiene elementos novelescos. Por eso no se puede decir que sea un relato histórico. Fue escrita para convencer a Carlos V de la importancia de la empresa realizada en el continente americano.

COMENTARIOS REALES

LOS COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS, obra cumbre de GARCILASO INCA DE LA VEGA, escritor mestizo natural de Cuzco, Perú. Publicada en 1609, en Lisboa, en una magnífica edición de Pedro Crasbeeck y dedicada a la princesa Catalina de Portugal, duquesa de Braganza, es la PRIMERA PARTE de una obra que continúa con la SEGUNDA PARTE (esta última más conocida como la HISTORIA GENERAL DEL PERÚ). En esta obra, el Inca historiador quiso cumplir la obligación que a su patria y a sus parientes debía, escribiendo sobre sus gobernantes, costumbres, leyes y religión. Es una obra de madurez plena en la que, al mismo tiempo que se enorgullece de su mestizaje, enaltece de tal manera a los incas al punto de crear una imagen idílica, atribuyéndoles una misión civilizadora. Si bien desde el punto de vista histórico ha sido muy cuestionada, es innegable la calidad literaria de cada una de sus páginas, que convierten al inca Garcilaso en el primer escritor de nivel superlativo nacido en tierras americanas. Convertida rápidamente en un “bestseller”, hacia el siglo XIX ya estaba traducida a todos los idiomas occidentales. Pero su influencia ha trascendido más allá de lo estrictamente literario o historiográfico. Su lectura preservó en la memoria colectiva andina el recuerdo del Tahuantinsuyo, actuando como causa de las sangrientas rebeliones indígenas contra el dominio español, hasta que las autoridades dispusieron su prohibición y la recolección de todos los ejemplares (1782).

PRIMERO SUEÑO

Con el Primero Sueño Sor Juana Inés de la Cruz alcanza plasmar todo el asombro cósmico de la poesía mística; su ansia cognoscitiva, fijada en el universo y el fenómeno, adquiere una dimensión espiritual en la combinación inteligencia y fe. Una silva descriptivo-filosófica de unos mil versos y que continúa la tradición de los sueños de ascensión del alma en busca de la suprema verdad, Dios o el supremo conocimiento. Con este poema, la crítica concuerda que la poesía hispanoamericana alcanza uno de sus más altos logros con este poema.

HISTORIA DE LA DESTRUCCIÓN DE LAS INDIAS

El padre dominico Bartolomé De las Casas narra sin dar nombres, aunque con detalles que hacen que todos los estudiosos puedan situar con claridad los hechos a que se refiere, todo tipo de pormenores sobre las atrocidades cometidas por los conquistadores españoles en el Nuevo Mundo durante la primera mitad del siglo XVI. De las Casas insiste en la bondad indudable de los indígenas, que nunca hicieron daño a nadie que antes no se lo hubiera hecho a ellos y afirma que su único pecado era acoger con hospitalidad y tomar como dioses a los españoles, y remarca que es la codicia del oro lo que dirige la crueldad de los que se dicen cristianos, a los que muy poco importa la religión ni otra cosa que el enriquecimiento.

Sistemáticamente, los españoles llegan a lugares habitados por indígenas y les exigen que les entreguen oro, torturándoles en el fuego cuando contestan que carecen de él o que ya no tienen más. A veces responden a la hospitalidad que han recibido de los indígenas asaltándoles a traición y haciéndolos presos para venderlos como esclavos para las minas o la pesca de perlas, tareas que se realizaban en condiciones que provocaban sus muertes por centenares. Cuando el propio De las Casas habla de que reprendió a un militar que había respondido a un muy buen recibimiento con la aniquilación y secuestro de los que se lo habían dado, el oficial le respondió que efectivamente los indios le habían tratado como nadie en su vida pero que había hecho así porque se lo ordenaban sus superiores: que cuando no se venciese a los indios al asalto, se los venciera “en la paz”.

De las Casas pinta escenas de extrema crueldad que trasmiten en sí mismas mucho más que cualquier prolijo recuento de muertes. Por ejemplo: al ver que sus perros de caza tienen hambre y no encuentra qué darles, un español le quita el bebé a una indígena y lo corta en trozos para dárselo a los animales. O: cuando un oficial pide que den muerte a uno al que están torturando en el fuego porque sus gritos no le dejan dormir, el verdugo, para no acabar con su diversión, resuelve la situación amordazando al indígena y atizando el fuego. En otro lugar, De las Casas cuenta que cuando le dijeron a un inteligente cacique que si no tenía fe en la religión cristiana no iría al Cielo sino al Infierno, el indio preguntó que si iban al Cielo los españoles, y como le respondieron que los que eran buenos sí iban, replicó que él entonces no quería ir por no encontrarse con gente tan cruel.

El autor subraya desde las primeras líneas de su breve pero contundente crónica que los españoles entraron en las Indias “como lobos e tigres y leones cruelísimos de muchos días hambrientos” y se limita a exculpar únicamente al Rey de España, al que dice que estaba desinformado y engañado por sus asesores, y a referir algunos intentos de los religiosos españoles de impedir las matanzas, narrando un caso en que los indios tomaron venganza en los frailes que, cuando vieron que los soldados habían secuestrado a los suyos, les habían prometido que enseguida conseguirían el rescate y nunca lo lograron.

HISTORIA VERDADERA DE LA CONQUISTA DE LA NUEVA ESPAÑA


Muchos escritores han narrado la grandeza de la gesta de Cortés, pero nadie como Bernal Díaz del Castillo lo ha hecho de modo tan natural, escribiendo sencillamente las acciones en las que participó, y lo que vio con sus propios ojos. Hijo de Francisco Díaz del Castillo, regidor de Medina del Campo, nació en esta ciudad, hacia 1496. Con 18 años pasó a América en la expedición de Pedrarias Dávila. Estuvo en Cuba y participó en tres expediciones: las de Francisco Hernández de Córdoba (1517), Juan de Grijalba (1518), y Hernán Cortés (1519).Hacia el año 1550 fue llamado a España para asistir a la Junta de Valladolid, como conquistador más antiguo de México, donde defendió la perpetuidad de las encomiendas. Fue regidor de Guatemala. Empezó a escribir su "Historia verdadera" cuando contaba más de 70 años, con el fin de refutar el libro de López de Gómara, recién aparecido. La acción comienza en 1514 para terminar en 1568. Relata los hechos con una visión plástica, luminosa; revive los acontecimientos y se los hace vivir al lector: "Muchas veces, agora que soy viejo, dice, me pongo a considerar las cosas heroicas que en aquel tiempo pasaron, que me parece las veo presentes". Su portentosa memoria sólo tropezó con la cronología. En su estilo la frase es corta, la narración llana, la descripción rápida y penetrante.Hasta 1904 aparecen varias ediciones de su Historia en castellano, inglés, francés, alemán, danés y húngaro, siguiendo el texto publicado en Madrid en 1632. En 1905, Genaro García publicó una edición a base de una copia facilitada por el Gobierno de Guatemala, y desde entonces se han hecho distintas ediciones del texto conservado en este país.

ROMANTICISMO
LA CAUTIVA
La cautiva es un poema épico del escritor argentino Esteban Echeverría publicado en 1837, dentro del libro Rimas. El texto ha sido considerado como la primera gran obra de la literatura argentina, antecedente inmediato de la aparición de la novela en ese país y a la vez vehículo para el éxito del romanticismo, que el propio Echeverría había introducido en la literatura de habla hispana, en una Argentina que aún se encontraba en formación.

Un malón de indios irrumpe en una población fronteriza de blancos y toma cautiva (entre otros) a María, más tarde su esposo Brian, al intentar rescatarla sufre la misma suerte que la mujer. Los aborígenes festejan la victoria con un gran festín y la mujer -puñal en mano- aprovecha la confusión para liberar a su esposo malherido. Ambos buscan refugio en el desierto, en tanto que las tropas cristianas llegan hasta la toldería pero no encuentran a su jefe. La pareja comienza entonces una penosa huida en la que deben soportar la sed que los abrasa, la presencia de un tigre y la quemazón de unos pajonales que los rodean. Brian no resiste la aventura y muere. María sepulta a su esposo y continúa su camino con una sola esperanza: encontrar a su hijo. La mujer es hallada, finalmente, por un grupo de soldados que le informan la muerte del niño, degollado por los salvajes. Frente a esta noticia, María fallece. La llanura pampeana encierra en su seno las tumbas de los esposos. En un trabajo reciente, premiado por Icon consorcio de universidades italiana, el Lic. Carlos Aletto ha visto como Esteban Echeverría resemantiza varios tópicos de La Divina Comedia de Dante Alighieri: su estructura de nueve partes, la demonización de los indios, las torturas in crescendo, el fuego iniciado en una chispa hasta la quemazón de los pajonales, entre tantos otros, incluyendo, dos epígrafes de la Divina Comedia.

MARTÍN FIERRO

Iluminados por un gran fuego para calentarse en la noche de la Pampa argentina un grupo de hombres tras haber terminado la durísima jornada laboral, centraban su atención en alguien que había memorizado estrofas del Martín Fierro, caldeando el alma de los allí presentes.

La obra, nos narra la lucha de un gaucho por la libertad y la justicia. Nos cuenta su felicidad inicial en la vida familiar. Después le obligan a alistarse en el ejército y la vida en este entorno y el alejamiento de la familia, hace surgir en él sentimientos de odio y rebelión contra la vida militar. Tras un tiempo decide desertar y una vez fuera de la ley decide unirse a los indios.

Martín Fierro, es una obra de José Hernández. Surgió en un tiempo en el que Argentina tenía diversos conflictos civiles. El gaucho era una figura destinada a desaparecer tal y como se había presentado hasta entonces.

En esta novela en verso de carácter épico, Hernández nos narra la vida de un personaje en el que muchos de los habitantes de aquel tiempo se ven reflejados. Se considera una obra clásica de las mas importantes del patrimonio cultural argentino. Habla de la vida, la muerte y la libertad a ritmo de cuartetos, octosílabos y romance. Se encuentran en él rasgos histórico- sociales de una civilización.

El Martín Fierro ha sido y sigue siendo considerado la obra máxima de la literatura gauchesca. Aunque son tantos los valores, los detalles de vida, las particularidades de los argentinos que se leen directamente y entre líneas, que la actualizan permanentemente. El Martín Fierro es la historia de un gaucho, que se identificaba con todos su similares, pero que a la vez muestra rasgos del ser argentino que trascienden épocas y lugares. Su sentido del honor, de la familia, inclusive el sentido de patria que se evidencia el la obra, son parámetros increíbles de encontrar en forma tan evidente y expuesta.


El gaucho sufre el desarraigo, el destierro, todas las ignominias que un país politizado, ignorante de sui potencial humano, injusto y traidor puede brindarle. Su respuesta es solo la lucha por la vida, por mantener el escaso honor que le han dejado, por legarles a sus hijos su historia, su ejemplo, su lucha e inclusive su libertad, para que no carguen con más dolor todavía.

Toda la obra es un canto a la vida, al honor, a la voluntad, a la amistad, a la familia. Y es a la vez un grito contra la injusticia, el dolor, el abuso del poder, la ignorancia, la maldad, la ignominia.

Es un testimonio acertado, cruel pero constructivo. Muestra la argentinidad en su aspecto más descarnado, pero obliga a tomar partido. O rescatamos los valores trascendentes, o nos amparamos en la politiquería que sólo promueve a través de la destrucción de los demás.

TABARÉ
Tabaré, poema nacional del Uruguay, el poema de la conquista, es una leyenda indígena escrita en verso por Juan Zorrilla De San Martín, que está formada por más de 4.500 versos y dividida en tres libros.

Esta obra es un canto épico-lírico exaltando al indio charrúa representando a toda su raza, perseguidos en su tierra, hoy Uruguay, a la llegada de los españoles.

Esta obra que comenzó a ser escrita en 1879 y apareció por primera vez en 1888, posee más de 4.700 versos divididos en diez cantos. Al abordar en ella la historia de los charrúas y revelar algunas experiencias personales, el autor demuestra a través de “Tabaré” que es posible dar a conocer con pasión y un gran lirismo los sentimientos más ocultos del ser humano así como también las particularidades del género indigenista.

Este destacado trabajo que, por sus características y la trascendencia adquirida a nivel mundial, es valorada como una joya del mundo de las letras, narra el idilio amoroso surgido entre un indio de ojos azules bautizado como Tabaré (fruto del amor entre una mujer blanca llamada Magalena y un cacique legendario apodado Caracé) y una española de nombre Blanca a fines del siglo XVI, cuando las tierras que hoy forman parte de la superficie uruguaya eran escenario de un fuerte enfrentamiento entre castellanos y charrúas.

En ese contexto, ambos deben enfrentar diversos obstáculos, ven peligrar su vida y atraviesan diversas situaciones vinculadas a las traiciones, la violencia y la muerte. Pese al coraje de ambos, el destino no los favorece y el protagonista muere a manos de Gonzalo de Orgaz, el hermano de Blanca, quien estaba convencido de que Tabaré había raptado a la muchacha.

TRADICIONES PERUANAS
Son las Tradiciones la obra más significativa y definida de Ricardo Palma. Empiezan a editarse como tales bajo el nombre de Tradiciones Peruanas que aparecerán en nueve series y dos adicionales a lo largo de la vida del autor. Es esta obra la que define a Palma como creador de un género literario netamente peruano: el Tradicionismo y lo que lo convierte a él en el tradicionista por antonomasia. De una inicial temática virreinal y de la Conquista, las Tradiciones van extendiendo su narración de hechos anecdóticos a las primeras décadas de la República, dedicándose una gran cantidad de relatos a historias sobre los Libertadores y la Guerra de la Independencia.

MODERNISMO Y POSTMODERNISMO
AZUL
AZUL es una compilación de los escritos que Rubén Darío había realizado para La Epoca de Santiago de Chile durante los años 1886 al 1888. El libro se compone de dos secciones. La primera, CUENTOS EN PROSA, contiene dos partes en si: historietas no relacionadas, en las que se destaca la nueva tendencia con gran claridad, y EN CHILE, donde “el poeta” narra sus experiencias durante su estancia en Chile. La segunda parte EL AÑO LÍRICO, se compone de exquisitas poesías que aunque aun románticas, se les notan las inquietudes innovadoras.

AZUL fue editado tres veces durante la vida del autor. La primera edición fue publicada en Valparaíso, Chile por la Imprenta y Litografía Excélsior que terminó de imprimir el libro el 30 de julio de 1888. La segunda, más amplia incluyendo tres poemas en francés, se editó en la ciudad de Guatemala por la Imprenta de La Unión en 1890. La tercera, con el contenido reducido, en Buenos Aires por La Nación en 1905.
Cabe anotar que esta obra es considerada el punto de partida del Modernismo. Da espacio a la irrupción impetuosa de lo personal en su poesía: sentimientos de culpa y también gozosos, pesares y temores, atracción por el eros y anhelo de espiritualidad se unen a reflexiones sobre la cultura, la historia y la defensa de lo americano y lo hispánico, amenazado en la confluencia de los siglos xix y xx por poderosas fuerzas como Estados Unidos.

PROSAS PROFANAS
Prosas profanas y otros poemas (Rubén Darío) es una obra crucial en la historia de la poesía en lengua castellana.
La publicación de esta obra propiciará la ruptura definitiva con los cánones del lenguaje poético tradicional, pues constituye la máxima expresión de la nueva estética que tan fervientemente buscaba Rubén Darío. Producto de su admiración por la musicalidad de la poesía parnasiana y simbolista francesa (Gautier, Verlaine), Prosas profanas se ofrece como suma o compendio de una experiencia múltiple: la culminación del afán de renovación iniciado en Azul... y punto de partida del proceso de interiorización que desembocará en Cantos de vida y esperanza. El tema principal de la obra es de la descripción de la maligna Eulalia quien acude a una fiesta con traje de encaje. Es una mujer conquistadora con su mirada y muy risueña. El texto al principio describe el lugar de la fiesta, y después poco a poco a la marquesa Eulalia.

ISMAELILLO
El primer poemario de José Martí es precisamente este breve libro titulado Ismaelillo, el cual es una serie de catorce poemas muy breves dedicados a su hijo José Francisco. Se caracterizan por su composición en versos de pocas sílabas, el uso de la rima asonante (cuyo ritmo recuerda una ronda infantil) y su vocabulario sencillo.

Si bien la temática de todos los poemas del libro gira en relación a la devoción que el padre manifiesta por su hijo pequeño, por la ternura que éste le hace sentir y por la inocencia del niño, se insinúa en estos primeros versos la ideología combativa de Martí que luego desplegará en otras obras suyas tales como Versos sencillos, Versos libres y el ensayo Nuestra América: “Más si amar piensas / El amarillo / Rey de los hombres, / ¡Muere conmigo! / ¿Vivir impuro? / ¡No vivas, hijo!”.

LOS DE ABAJO
Obra representativa de la revolución mexicana, “Los de abajo", escrita por Mariano Azuela ha pasado a ser un clásico de la literatura hispanoamericana. Demetrio Macías, un campesino rebelde, la protagoniza. Huyendo de las fuerzas gobiernistas Macías se incorpora a las filas revolucionarias donde alcanza el grado de genera. Lo acompaña en sus aventuras Luís Cervantes, un estudiante de medicina.

Jalonan la novela variados episodios en los que se mezclan asaltos brutales y luchas sangrientas con la exposición de los abusos y miserias a los que estaba sometido el campesinado de la época.

Demetrio Macías, después de reunirse por última vez con su mujer, es sorprendido por las fuerzas federales, las que le dan muerte. En “Los de abajo “– ha dicho Fernando Alegría – son frecuentes los episodios brutales, las escenas descarnadamente realistas. Así como Azuela no oculta las llagas sociales, el suburbio miserable, el antro ignominioso donde se fuma marihuana y se bebe mezcal, tampoco vacila en mostrarnos el fondo corrompido del alma humana con la franqueza y el valor de un Gorka. Con indiferencia admirable nos describe las bacanales de los soldados, sus relatos infames, sus canciones plebeyas,  violaciones, crímenes y robos.

“Los de abajo" con su etilo naturalista, resulta una novela documento que muestra, con descarnado realismo, la insurgencia de un campesinado y clase media explotados por un régimen injusto de tenencia de la tierra. La revolución – institución mexicana – muestra en esta novela, una actitud crítica que se resuelve en un desencanto inconformista.

CUENTOS DE AMOR, DE LOCURA Y DE MUERTE
La obra literaria del uruguayo Horacio Quiroga, CUENTOS DE AMOR DE LOCURA Y MUERTE publicada en 1916, consta de un compendio de seis cuentos que quedan entrelazados con las condiciones humanas que se destacan en su título: amor, locura y muerte. El escritor a través de sus cuentos, “La gallina degollada”, “El almohadón de pluma”, “A la deriva”, “La insolación”, “Los mensú” y “Yaguaí”, lleva al lector a dimensiones profundas de situaciones que afectan al ser humano y su entorno.

A través de “La gallina degollada” Quiroga, recrea la vida del desgraciado matrimonio Mazzini-Ferraz. La pareja vive llena de rencores y remordimientos por la meningitis que han heredado sus cuatro hijos varones, quienes han quedado con retraso mental y físico permanente. Hasta que nace Bertita; quien un día a sus cuatro años de edad interrumpe el letargo de sus cuatro hermanos y éstos le acaban la vida, al igual que se degüella una gallina.

La línea trágica se repite en “El almohadón de plumas”, cuando el joven matrimonio de Jordán y Alicia, es tronchado por la súbita y misteriosa muerte de ésta. Sin explicación alguna, Alicia comienza a ser consumida noche a noche por una “anemia aguda”. No es hasta después de su deceso que se descubre la verdadera razón de su muerte: un grotesco y raro animal alojado en el almohadón le había succionado la sangre hasta matarla.

LA GLORIA DE DON RAMIRO
LA GLORIA DE DON RAMIRO (1908), se desarrolla casi íntegramente en España, y trata sobre un drama en tiempos de Felipe II, enmarcado dentro de las luchas que tuvieron su origen en la rebelión de los comuneros, brutalmente aplastada bajo el reinado de Carlos V, pero cuyas secuelas se sintieron todavía muchos años después. Al final de la novela Enrique Larreta (autor de la obra), en una evidente concesión a su condición de hispanoamericano, traslada el personaje central al Perú, empalmando de ese modo lo español con lo nuestro. Pero lo que debemos destacar por ahora en esta novela es su carácter modernista, al cual se ha referido con amplia argumentación Amado Alonso. Igualmente debemos resaltar que La gloria de don Ramiro se inscribe dentro del concepto de novela histórica, con estricto apego al esquema que de ésta impuso por mucho tiempo y en el mundo entero Walter Scott, tema sobre el cual volveremos más adelante. La novela de Larreta sigue muy de cerca el esquema de Scott especialmente en Ivanhoe, sin olvidar incluso el episodio romántico de los amores de una pareja que profesaban religiones opuestas.
LOS HERALDOS NEGROS
En la primera estrofa, César Vallejo nos habla de las grandes desgracias de la vida. Aquellas tragedias que sólo podrían explicarse como el resultado del odio de Dios. Vallejo no se refiere a las cachetadas que día a día nos brinda la suerte, pues la mención de Dios indica que estos golpes bajos que menciona el poeta parecen más el producto de toda una confabulación del tiempo y espacio en contra de nosotros, algo más organizado y malévolo como el Holocausto Nazi. Son tan fuertes que logran doblegar hasta el más “macho”, a aquél que está acostumbrado a recibir golpes duros soportándolos con estoicismo y perseverancia. Pero estos golpes son tan contundentes que son capaces de pulverizar todo ese estoicismo logrando que la “resaca de todo lo sufrido” se “empoce en el alma” de una vez por todas. “Yo no sé!” dice Vallejo, indicando que estos golpes ocurren con tan poca frecuencia, que nadie, ni el que escribe, puede explicarlos a cabalidad.


En la segunda estrofa, Vallejo nos confirma que estos golpes son pocos. Pocos pero cruciales. Ante ellos, hasta el rostro más fiero se tuerce, hasta el lomo más fuerte se hunde. En consecuencia, no hay nada que podamos hacer para prepararnos, pues son tragedias tan escasas y devastadoras, que no podríamos soportarlas jamás: nos destruirán aunque sea temporalmente. Vallejo las compara con potros indomables, o como mensajeros enviados por la Muerte. Esto señala que en todos estos golpes sentimos que perdemos la vida. Aunque también implica que estos golpes no nos causan la muerte. Por lo tanto, son golpes emocionales más que físicos

En la tercera estrofa, Vallejo también nos sorprende al aclararnos que estas tragedias son injustas y que no son consecuencia de malas acciones, aunque tal vez sí del descuido y del exceso de optimismo. Hasta los Cristos del alma sufren estas hondas caídas. El Destino, simplemente se burla de su santidad. El poeta también nos informa que estos golpes son precedidos por una gran expectativa y optimismo, como la esperanza de comernos un delicioso pan que ya está casi listo, pero que al final se nos quema en la puerta del horno.

En la última estrofa Vallejo describe magistralmente la naturaleza del hombre bueno ante las desgracias. Vallejo dice que a pesar de que estos golpes son producto de la mala suerte, “el hombre, pobre, pobre,” se siente culpable, y cree que la tragedia es producto de “todo lo vivido”, de todas sus acciones, y toda “esa culpa se empoza en su mirada.” En conclusión, Vallejo nos habla de esos golpes emocionales que nos causan una profunda y dolorosa melancolía, para los cuales jamás estaremos preparados, y de los que no tenemos mayor culpa, aunque pensemos lo contrario.

GABRIELA MISTRAL
Su poesía puede calificarse como modernista, siendo mística, emotiva y centrada en temas cotidianos. Fue traducida a varios idiomas, y muchos escritores latinoamericanos, como Pablo Neruda y Octavio Paz, sintieron su influencia. La obra poética de Gabriela Mistral surge del modernismo, más concretamente de Amado Nervo. Sus temas predilectos fueron: la maternidad, el amor, la comunión con la naturaleza americana, la muerte como destino, y, por encima de todos, un extraño panteísmo religioso, que, no obstante, persiste en la utilización de las referencias concretas al cristianismo. Se trata de una poesía humanísima, cargada de sentimientos y de preocupación y defensa de los humildes y de todos aquellos a quiénes la sociedad margina, cantada en un estilo sencillo, pero de una fortísima intensidad expresiva.

Se destacan entre sus obras: “Sonetos a la muerte” (1914), “Desolación” (1922), “Lecturas para mujeres” (1923), “Ternura” (1924), “Nubes blancas y Breve descripción de Chile” (1934). Dedicado a su madre, que había fallecido en 1929, escribió “Tala”, en 1938. Le siguen “Antología” (1941), “Lagar”, obra que escribe en 1954, inspirada en muchos poemas por los horrores de Segunda Guerra Mundial, “Recados contando a Chile” (1957), y “Poema de Chile” (1967), editado luego de su muerte.
El 12 de diciembre de 1914, recibió el Primer Premio en el Concurso Nacional de Literatura “Juegos Florales” en Santiago, por “Sonetos de la Muerte”, que tratan del suicidio de Rogelio Ureta, de quien estaba profundamente enamorada. Fue en este concurso donde comenzó a utilizar el seudónimo de Gabriela Mistral, en homenaje a los poetas Gabriele D’Annunzio y Frédéric Mistral.

LA FUGA
Madre mía, en el sueño
ando por paisajes cardenosos:
un monte negro que se contornea
siempre, para alcanzar el otro monte;
y en el que sigue estás tú vagamente,
pero siempre hay otro monte redondo
que circundar, para pagar el paso
al monte de tu gozo y de mi gozo.

Mas, a trechos tú misma vas haciendo
el camino de juegos y de expolios.
Vamos las dos sintiéndonos, sabiéndonos,
mas no podemos vernos en los ojos,
y no podemos trocarnos palabra,
cual la Eurídice y el Orfeo solos,
las dos cumpliendo un voto o un castigo,
ambas con pies y con acento rotos.

EL NIÑO QUE ENLOQUECIÓ DE AMOR
Muchacho de ojos grandes y profundos", lo describió Daniel de la Vega, mientras Gabriela Mistral se refería a "aquel niño insomne... que desesperadamente llama al amanecer", y Ángel Cruchaga Santa María decía: "Niño claro y sensible, olvidaste reír..." Fueron muchos los poetas que escribieron a este niño que enloquece de amor. La obra de Eduardo Barrios, excelente muestra de su artístico estilo, es uno de los grandes éxitos de la literatura chilena de todos los tiempos. Es una novela breve, fina, delicada, dolorosa y llena de un apasionado romanticismo que, en forma de diario íntimo, evoca la tragedia de un muchachito enamorado de una mujer adulta.

DON SEGUNDO SOMBRA
Entre los tópicos inicialmente esgrimidos contra esta novela está su carácter popular, su respeto casi periodístico por el habla y las costumbres de los gauchos. Sin embargo, desde el principio mismo del texto se percibe que no estamos ante un retrato localista o una exaltación ingenua de un tipo social. El relato es moderno por su construcción y ritmo, por su tratamiento de los personajes, por la yuxtaposición de las escenas y por su descripción de la «épica» política. Los personajes parecen extrañamente implicados en los conflictos de su tiempo y a la vez distantes, obedeciendo a impulsos interiores que contrastan con una realidad de fondo.

En el libro escrito por Ricardo Güiraldes, el resero Don Segundo Sombra cuenta la fábula con moraleja acerca del herrero Fabio Cáceres y el diablo. La película de Antín recrea aquel relato con una teatralización al estilo circense de aquellos tiempos, como una fábula acerca de la libertad, opuesta a la idea de falta de libertad y desarraigo.

DOÑA BÁRBARA
El eje central de esta novela (clásico de la literatura hispanoamericana.) cuyo autor es el famoso escritor Rómulo Gallegos, de origen venezolano, es una mujer, la cual persigue el dominio sobre todo a su alrededor.
En una época donde el caudillismo imperaba, la tierra era sinónimo de poder, por ello Doña Bárbara, que anteriormente le llamaban "Barbarita", refleja su rencor hacia el hombre humillando a todo aquel que demostrase amor o admiración por ella. Doña Bárbara, una bella mujer, pero con la amargura de una vida llena de sinsabores en su juventud, decide ser ella la que domine, la que maltrate y amparada en la ignorancia de aquella época, donde la hechicería, el embrujo y el mal de ojo, era tomado muy en cuenta para cualquier decisión, así fuese política.
Aparece entonces Santos Luzardo, un heredero de las tierras vecinas de la hacienda de Doña Bárbara, el cual dotado de conocimientos adquiridos por los años de estudio en la Capital, no se doblega ante las injusticias de Doña Bárbara en componenda con el Jefe Civil.
Por otra parte, Marisela, hija de Doña Bárbara, despreciada por la misma y abandonada al cuidado de un padre alcohólico y disminuido en su carácter por Doña Bárbara, es descubierta por Santos Luzardo, del cual se enamora y la lleva a enfrentarse a su madre. Todo el rencor queda de lado ante la visión de su hija atormentada por la ambición de Doña Bárbara, la cual decide retirarse y dejar el camino libre a su hija con Santos Luzardo para que fuera feliz, entregándole las tierras que había adquirido hasta ese momento y uniéndose las dos haciendas: la de Luzardo y ahora la de Marisela. El rencor se deja de lado, vence la conciencia e inteligencia, el llano deja de ser ingobernable









 














No hay comentarios:

Publicar un comentario